首页 > 诗词 > 明朝 >  夜宿田舍原文翻译

《夜宿田舍原文翻译》

年代: 明代 作者: 华察
郊居观获罢,暝色满荆扉。岁事山田薄,人家茅屋稀。荒原寒照敛,独树暮禽归。夜静然灯坐,高窗黄叶飞。
分类标签:华察 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜宿田舍原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

华察简介 查看全部

华察 共收录15首,包括:《过烟水庄》、《晚至湖上仅初和韵》、《澄观楼晓坐和仅初韵》、《秋夜送户部家叔登黄阜》、《秋日观稼楼晓望》、《五月望夜与诸君山中再酌和仅初韵》、《山台晓望怀仅初不至和姚山人韵》、《惠山寺与子羽话别》、《吕禹城见过》、《与仅初再过任大理别墅》...

华察的其他作品查看全部

奉和圣制钟山祷雨获应原文翻译

年代:元代 作者: 黄哲
天苍苍,运乾纲。雨旸时若民乃康,孰令熯旱忧吾王。九土如焚嗟亢阳,天津欲竭阴虹藏。王心靡宁时恻伤,桑林罪己德进汤。斋宫对越腾馨香,真宰默应徵休祥。灵祇率职妖魃禳,先驱丰隆舞商羊。天瓢一举敷四方,甘霖信宿仍汪洋。勾龙后土占岁穰,黍稷报功王道昌。百辟庆忭欢声扬,小臣颂述歌虞唐。四序顺成民弗殃,巍巍端拱垂衣裳。天苍苍,德无疆。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


有时候,我们总是很天真,有时候一朵白云的阴影,也会令人窒息。风轻柔地吹散阴影,小鸟轻松地衔走白云。微风可以做到的,我未必能做到。小鸟可以做到的,我未必能做到。你能做到的,我未必能做到。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


最深处冷冽而澄澈的海水若是挣扎得太用力,就变得浑沌而炽热
现代好文


一双眼只是瞧着她淡淡的眉毛这么一轩,红红的嘴唇这么一撅、聘聘袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
现代好文