首页 > 诗词 > 明朝 >  睡起原文翻译

《睡起原文翻译》

年代: 明代 作者: 易恒
睡起唤茶犹未醒,强将物色与诗裁。杨花易遣为萍去,春梦难冯化蝶来。草信无名生自得,鹭知有性立还猜。出门一笑忘情景,濯足清江坐碧苔。
分类标签:易恒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《睡起原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

易恒简介 查看全部

易恒 共收录16首,包括:《清明约友游昆山(二十四韵)》、《题钱思复曲江草堂》、《挽吴孟思》、《鹿城隐居(卢熊所居)》、《遣兴》、《次沈生江村韵》、《钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)》、《中秋对月(三首。丁未)》、《中秋对月(三首。丁未)》、《中秋对月(三首。丁未)》...

易恒的其他作品查看全部

次韵伯父茶花原文翻译

年代:宋代 作者: 苏籀
真态妖香自不言,斲冰修月妙无痕。直须哜啜松风碗,岂患诗魔渴醉魂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经的欢愉,在街头的转角已泛黄,回眸,却已是一地零落的记忆;光影的流年里,山是水的故事,云是风的故事,而你注定不是我的故事;情未央,花已尽,年华里最深的铭记,终是被山水阻隔,化作一缕惆怅,随风倘佯。
现代好文


女子,大美为心净,中美为修寂,小美为貌体。在浮华喧嚣里,留一处心灵净土,淡淡的来,淡淡的去,给人以宁静,予己以清幽;静静的来,静静的去,给人以宽松,予己以从容。心素如莲,人淡如菊,不悲不喜,优雅自在。携一怀如水的柔情,端坐红尘深处,与岁月相约终老。
现代好文


华灯初上,时光流转,掌心烙印,一世繁华,你我的曾经留下不可抹灭的痕迹。那些无处安放的青春,破碎的让人心疼,我的世界,如此不堪,我推开了所有的人,唯一把你放在心上。
现代好文


曾经以为,伤心是会流眼泪的,原来,真正的伤心,是怎么也流不出一滴眼泪。
现代好文


已经渐渐养成不去解释的习惯,很多情绪也无从分享,干脆自我消化。懂的人自然懂,不懂的人再多解释也有时差,有些故事只能说给懂的人听。
现代好文