首页 > 诗词 > 明朝 >  闺思原文翻译

《闺思原文翻译》

年代: 明代 作者: 魏时敏
别后衡门镇不开,年年春雨长莓苔。东风似欲添离恨,故引双双燕子来。
分类标签:魏时敏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺思原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

魏时敏简介 查看全部

魏时敏 共收录16首,包括:《休息轩》、《长门怨》、《赏菊》、《闺思》、《征妇怨》、《残年》、《折杨柳》、《水南绛帐和韵》、《和王文伟》、《寄姑苏刘钦谟》...

魏时敏的其他作品查看全部

宜兴道中望铜官山怀孙子进昆仲近见子肃于建业子仪久不通问原文翻译

年代:宋代 作者: 赵蕃
雪与铜官相白青,幻成岂亦自仙灵。频年此地凡几过,绝境今晨得再经。野鸭阵飞惊扑漉,宾鸿独叫苦丁宁。平生畏友三孙子,海角边头似晓星。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

把心事藏得海一样深,就为不要在情感海洋里迷失自己。用幽默,化解别人的真情告白,有点痛苦却是不得已。挥挥衣袖,既然不能带走那就让它随风飘去,让时间冲淡一切。如果不能忘记,就让它成为回忆!如果还在情感的世界里挣扎,请走出那方狭隘的空间,接受阳光的爱抚!
现代好文


什么是一心一意?没选择,是你;有选择,还是你。选择了你,便不再选择,永远,是你。
现代好文


落叶是秋最美的语言,日头是秋最魅的光线,我不知道,该怎么形容秋水时至的眷念,仿佛遇见过后,就剩想念,日子将你推向我面前,巧遇,将一抹诗意传递在季节的眉眼间,经年,我用淡淡的笔墨芬芳着流年,再美的语言倾诉不出日子的思念,许是一纸清欢,便辗转一世百年,等你,是手腕的红线,圈成的圆。
现代好文


曾经醉舞在花前月下的疏影,散落在荷塘岸上,小桥亭边,已是不再复返的旧年。只是绵绵相思,缕缕心事湿了眼眸,枯涩了青春时的容颜。且把行行清泪洒向花间,流淌在渐渐远逝的时光里。
现代好文


爱在左,同情在右,走在生命路的两旁,随时撒种,随时开花,将这一径长途点缀得香花弥漫,使穿枝拂叶的行人,踏着荆棘,不觉痛苦;有泪可落,也不觉是悲哀。
现代好文