首页 > 诗词 > 明朝 >  梦后书事六首 其一原文翻译

《梦后书事六首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 伍瑞隆
萋萋窗柳晓生烟,片语含情揖别年。一树梅花半轮月,梦中犹记送鞦韆。
分类标签:伍瑞隆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《梦后书事六首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

伍瑞隆简介

伍瑞隆的其他作品查看全部

和赵国兴知录赠琴原文翻译

年代:宋代 作者: 辛弃疾
赵君胸中何瑰奇,白日照耀珊瑚枝。新诗哦成七字句,孤桐赠我千金资。人间皓齿蛾眉斧,筝笛纷纷君未许。自言工作古谁骚,十指黄钟挟大吕。芙蓉清江薜荔塘,灵均一去乘鸾凰。君试一弹来故乡,荷衣蕙带芳椒堂。往时嵇阮二三子,能以遗音还正始。谁令窈窕从户窥,曾闻长卿心好之。低头儿女调音节,此器岂因渠辈设。劝君往和薰风弦,明光佩玉声璆然。此时高山与流水,应有钟期知妙旨。只今欲解无弦嘲,听取长松万壑风萧骚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一处花开,一抹闻香,最动人的沁人心脾,花下,人醉。
现代好文


年少时的心有着赤裸裸的温柔与残酷,我们容易被人伤害,也容易伤害他人。随着时光流逝,我们会遗忘掉很多人,但是那些伤害过我们的人和我们伤害过的人,却会永远清晰的刻在我们有悔恨的青春中。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文


旅行其实没那么浪漫,那些看到的美景也许根本没有意义,那些拍下的照片也许就放在角落了。真正重要的是,旅行能让我们认识自己。在陌生的环境里,能更好地学会怎么和自己相处。旅行很累它也不美丽,但它能让你在套利和孤独中找到自己。
现代好文


不断的去学会,只为了看到自己在努力
现代好文