首页 > 诗词 > 明朝 >  寄怀王震甫客蜀原文翻译

《寄怀王震甫客蜀原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈荐夫
邛歊东望草离离,峡口春归未有期。怀古思乡两行泪,岂堪同在听猿时。
分类标签:陈荐夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄怀王震甫客蜀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈荐夫简介 查看全部

陈荐夫 共收录12首,包括:《浣衣曲》、《海口城晚望》、《立春日感怀》、《临别再呈伯孺兄》、《竹枝词·荷叶田田柳叶垂》、《古意》、《子夜歌》、《寄怀王震甫客蜀》、《塞下曲》、《宫词三首》...

陈荐夫的其他作品查看全部

颂古二首·其二·大禅佛参仰山后到霍山原文翻译

年代:宋代 作者: 释本才
子陵滩水急如弦,摸得黄鱼缩项鳊。提向市中频索价,他家不著半分钱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

想哭的时候,闭上眼睛不让它流泪;伤心的时候,找个地方静静的发呆,告诉自己、要坚强;孤独寂寞的时候,静静的想着某人,听那些一起听过的歌;难过的时候,学会了伪装自己,对别人笑;失落的时候,笑着对自己说、没事的;失败的时候,尽管已无力也要爬起来,告诉别人,我很坚强。
现代好文


腾空而起的青色烟雾,像微缩的云。在某个瞬间,带着特有的气味,随着时间摇动的筛子,被轻轻过滤在了下方。
现代好文


春天欣赏绿叶满枝头,可曾想到秋季的随风雨零落,一切似乎都是命中注定,上苍的安排,花开花落皆是轮回,由不得自己的选择,只有接受命运,等待来世的再擦肩,再结缘。就如我的人生,想象不到今天的结局,苦苦的等待还是无法把握和你的缘分,倒不如默默的放开。我只是你的过客,注定了会远离你的世界。我给自己一个解脱,从此把你轻轻放下,挥一挥手,忍着泪我自己孤单的走。
现代好文


别人问起你,我说忘了,想一想都疼的回忆,又怎么还会对别人提起。
现代好文


做一个童话中个性鲜明的角色,要么是好人,要么是坏人。多简单,多好。
现代好文