首页 > 诗词 > 明朝 >  柳枝词原文翻译

《柳枝词原文翻译》

年代: 明代 作者: 项兰贞
绿树阴阴映酒旗,欲牵春色上柔枝。年年为惜征夫别,折尽东风总不知。
分类标签:项兰贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【柳枝】
查看项兰贞的全部【柳枝】

译文注释

创作背景

点击查询更多《柳枝词原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

项兰贞简介 查看全部

项兰贞 共收录9首,包括:《雒城闻雁》、《秋夜忆家》、《寄慰寒山赵夫人》、《步月(二首)》、《步月(二首)》、《秋夜》、《舟中晚眺得青字》、《柳枝词》、《咏梅》...

项兰贞的其他作品查看全部

雪后过溪南二首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 陈镒
轻衫短褐称闲行,遥望长湖镜面平。草际雪消开冻色,沙头日出映波明。喜闻盗贼为黎庶,幸免耰锄铸甲兵。今日追游差可乐,谩将诗句赏春晴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流水里洒落光阴,一路向东,不停留。人生是一叶扁舟,在时光之河里不由自主地漂流。无论悲欢与得失,我枕着光阴,看尽一生风景。花开是刹那的永恒,花落是静寂的归结。花开花落,缘起缘灭;众境皆空,万缘归寂。繁华落尽,则见真淳;万缘入灭,方识真心。
现代好文


茶韵,酿就了一壶清音,于松涛的背景,溢出了石壁,循着人生的轨迹,流入情田,幻化成一片碧海情天,抒就着别样的洞天,美妙情缘。抬眸望去,泪眼朦胧,一壶好茶,氤氲着一生的盛宴;如黑暗中的火焰,引导我们,照亮心田,也照亮生活在黑暗之中的另一个自己,告别黑暗,走向光明。
现代好文


努力活着,做一个脸看上去比实际年龄年轻五六岁,心里年龄比实际年龄成熟五六岁的人。不用一脸世故和一身盛气来掩饰自己内心的虚弱和苍白,做想做的事,过简单的生活。
现代好文


我不说、迩不懂,我们互相在假装。这就是我们的距离
现代好文


一辈子,就做一次自己。这一次,我想给你全世界。这一次,遍体鳞伤也没关系。这一次,用尽所有的勇敢。这一次,可以什么都不在乎。但只是这一次就够了。因为生命再也承受不起这么重的爱情。愿意为你丢弃自尊,放下矜持,不管值不值,不管爱得多卑微。我爱你,没有什么目的。
现代好文