首页 > 诗词 > 明朝 >  春晚二首原文翻译

《春晚二首原文翻译》

年代: 明代 作者: 章士雅
春雨过前溪,垂杨树树低。绿窗人不语,惟有晓莺啼。
分类标签:章士雅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春晚二首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

章士雅简介 查看全部

章士雅 共收录8首,包括:《纪怀二首》、《纪怀二首》、《春晚二首》、《春晚二首》、《柳枝词》、《秋雨》、《忆小园花事》、《别思》...

章士雅的其他作品查看全部

【仙吕】赏花时_卧枕着床染原文翻译

年代:元代 作者: 未知作者
卧枕着床染病疾,梦断魂劳怕饮食。不索请名医,沉吟了半日,这证候儿敢跷蹊。【幺】参的寒来恰禁起,忽的浑身如火气逼。厌的皱了双眉。豁的一会价精细,烘的半晌又昏迷。【煞尾】减精神,添憔悴,把我这瘦损庞儿整理。对着那镜儿里容颜不认得,呆答孩转转猜疑。瘦腰围,宽尽罗衣,一日有两三次频将带缋儿移。觑了这淹尖病体,比东阳无异,不似俺害相思出落与外人知。只为多情忒俊雅,月下星前拖逗煞。掩映着牡丹花,潜潜等等,不见劣冤家。【幺】今夜相逢打骂咱,忽见人来敢是他。只恐有争差,咨咨
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华尽处,寻一无人山谷,建一木制小屋,铺一青石小路,与你晨钟暮鼓,安之若素。我若在你心上,情敌三千又何妨。你若在我身旁,负了天下又怎样。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。
现代好文


人生一世,不过百年的凄凉。冥冥中,忘记一切又怎样。
现代好文


牵手一份爱情,渴望相伴一生、不离不弃
现代好文


梦里有你,香甜无比;心里有你,充实无比;身边有你,幸福无比。
现代好文


回忆,有时令你嘴角上扬,有时也能让你潸然泪下
现代好文