首页 > 诗词 > 明朝 >  晓发京都原文翻译

《晓发京都原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨文卿
俗吏曾随计吏来,可堪复别凤城隈。清时自辟公孙阁,此日虚经郭隗台。夹路笙簧山鸟哢,向人颦笑野花开。倚风南望沧江渺,拟上高堂寿一杯。
分类标签:杨文卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《晓发京都原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨文卿简介 查看全部

杨文卿 共收录7首,包括:《宿山寺遇雨》、《晓发京都》、《旧沧州铁狮二首》、《旧沧州铁狮二首》、《秋日送曾公子实卿之延安书扇头》、《经盐山废县》、《过郭林宗墓》...

杨文卿的其他作品查看全部

颂古十首原文翻译

年代:宋代 作者: 释行巩
柴火煎熬担在身,相逢狭路不堪论。淡烟落日青山外,满地难收刀斧痕。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

可容我做这人间痴狂客,借一纸柔肠,漾开一壶春光,深凝在水一方。轻捻一抹花香,于笔墨中流淌,书一阙断章,穿越魂灵,直达爱的天堂。赠你一枝春,婉约一卷如禅的光阴,化作你抬眼处的一片火树银花,氤氲成一幅绝美的情画。
现代好文


漫步江边,寒星闪烁,月辉如洗。听一首温婉的旋律,经年的思绪又会跃然于心。生命中,总有些人来不及相识,就已错过;有些话,来不及说就已忘记。纤云弄巧,飞星传恨,任柔情似水魂梦里。一席难以割舍的柔软埋于心底,秋去冬来,眷眷往昔,只能在婉约的诗笺里寻一丝慰藉。
现代好文


雪花是飘舞的精灵,雪花是美丽的天使,我想它就是为了爱而来的。为了一场美丽的邂逅,它演绎着入骨的相思,用莲一样的情怀来诉说着情意绵绵,用生命诠释着纯洁而无悔的爱情。
现代好文


纺织工人在工作买践中发明了珍妮纺纱机,拉开了工业革命的序幕;爱迪生的电灯点亮了世界。汽车电脑手机无数的发明让生活更便捷,而正是不断地发现与创新造就了这一切。
现代好文


我们有些故事,不一定要讲给所有人听;有些悲伤,不一定谁都会懂;有些伤口,时间久了就会慢慢长好;有些委屈,受过了想通了也就释然了;有些伤痛,忍过了疼久了也成习惯了;有些藏在心底的话,不想说也就没必要说了。其实,并不是所有的痛,都可以呐喊;不是所有的爱,都可以表白。
现代好文