首页 > 诗词 > 明朝 >  燕京四时歌 其三 秋原文翻译

《燕京四时歌 其三 秋原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐祯卿
蓟门桑叶落滹沱,代北浮云鸿雁多。莫向云中传尺素,空将明月对嚬蛾。
分类标签:徐祯卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《燕京四时歌 其三 秋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐祯卿简介 查看全部

徐祯卿 共收录124首,包括:《偶见》、《拟谢朓邯郸才人嫁为厮卒妇》、《效庾信作》、《秋气篇》、《王昭君》、《结客少年场行》、《从军行》、《塞上曲》、《燕》、《春思》...

徐祯卿的其他作品查看全部

胜仲少卿公岩桂并诗二绝用韵和之·摇风暗绿疏疏中原文翻译

年代:宋代 作者: 郑刚中
摇风暗绿疏疏中,困日轻黄小小花。细认幽香已清绝,更随膏馥出君家。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那年伞搁西楼,雨初停情难收,撩青丝微回首,人约黄昏后。那年谁画西楼,墨一世砚未收,琉璃月桂枝头。恰似春水流,一砚笔墨为谁候,画一生情入颜容。朱砂秀,钗头钩。
现代好文


重到旧时明月路,袖口香寒,心比秋莲苦。
现代好文


最好的爱人一定能在时光里相守,在困苦中相牵,在老去中相望。
现代好文


不要太依赖一个人。因为依赖,所以期望,因为期望,所以失望,切记。
现代好文


最喜欢下雨的时候,这样可以哭得淋漓尽致,不受约束。当热泪与冰雨相融时,将意味着世事的结束。天空呈现乌云,我似乎看到了内心的黑夜。刺骨的寒风,如一把把长刀 刺入我早已破碎的心灵,以多时。该何去何从
现代好文