首页 > 诗词 > 明朝 >  谢夏宪副正夫原文翻译

《谢夏宪副正夫原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡居仁
一上高楼话古今,四檐凉雨碧云深。世间多少未了事,谁为乾坤体此心。
分类标签:胡居仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《谢夏宪副正夫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡居仁简介

胡居仁的其他作品查看全部

苦热 其一原文翻译

年代:明代 作者: 陈献章
挥汗书难继,清心雨未来。手提弱丝去,风撼社门开。指点封君句,摩挲土栋苔。松根吾欲卧,返照又相催。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一朵微笑,轻灵雅逸,临水悠然。红尘如梦,踩着岁月的褶皱,霓裳千载的诗行。一滴泪,纷然如昨,徘徊千年的渡口,洇开一片潋滟,桃花陌上,盈盈不得语,花落花随人茫茫。掬青露在手,挽白衣轻袖,独步幽谷,若水凝烟知音远……
现代好文


悄然曼展霓裳,醉舞风情,那曾经的幽梦花雨,再次弥漫在心头眉间,那隔岸旧事、雾隐楼台、沧海泪溢、巫山情浓,依然牵引我于若水滔滔,百转千回!回眸间,一脉浣尘心曲,婉转低回于岁月之巅,倾泻于烟云笼的旧日时光,那一帘幽梦,依然还是那样的斑驳而生动。
现代好文


初见即是收梢,不用惋惜,不要落泪。留得住初见时心花无涯的惊艳,才耐得住寂寞终老。
现代好文


雪花是时间写给冬天的情书,片片晶莹都是甜蜜,雪花是时间许给生命的归属,片片晶莹都是幸福,雪花是我发给你的倾诉,希望你明白我的心术,爱你。
现代好文


光阴终究是不断推移的,十年前我只是听戏者,十年后我登台成了主唱者,声势浩大,场景喧哗。神圣感,敬畏感,不要离开,我愿意用尽我毕生心血去完成这场演出, 天荒地老,朽木不雕。
现代好文