首页 > 诗词 > 明朝 >  灵岩竹房对雨原文翻译

《灵岩竹房对雨原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
旧日题名处,山窗竹未残。重游春欲暮,复向雨中看。暝色来千嶂,寒声到万竿。应添禅悦味,新笋入盘餐。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《灵岩竹房对雨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

再拾前篇馀韵原文翻译

年代:元代 作者: 王思诚
龙洞朝云薄,牛山暮霭冥。一天风淅淅,千里雨泠泠。幽壑涛飞箭,虚檐溜建瓴。空中无走电,地底不轰霆。红湿千株杏,青滋五叶蓂。汗潮苍石础,泽润碧窗棂。墙外迷楼观,桥边失渭泾。隔巢鸠谷谷,在野马駉駉。年稔逢人说,欢声到处听。故乡归未得,客枕梦初醒。返哺惭乌鸟,伤怀忆鹡鸰。沁园春欲暮,且醉酒双瓶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

过去已然过去,生活还在继续。幽幽时光,夏花绚丽,生命也显得如此旖旎。繁华如烟云,回忆似长空。一个人,终会在流年里悄然地回忆过去的故事,无论这故事,是多么悲痛的结局,今天的生活,我们还是要去继续。这就是你我,无论回忆还是现实,皆身不由己。
现代好文


小小的世界,小小的坚持,在缤纷的年华里,婉转成一句纯美的诗。
现代好文


过你想过的日子,别去想你过了的日子。
现代好文


那些被我们即将遗忘的年华,宛若稍纵即逝的流星,只耀眼了那么一瞬间,随转即逝。
现代好文


梦里思大漠,花时别渭城。长亭,咫尺人孤零,愁听,阳光第四声。且行且曼且叮咛,踏歌行,人未停。
现代好文