首页 > 诗词 > 明朝 >  永宁寺登木末亭原文翻译

《永宁寺登木末亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 皇甫汸
香刹侵丹汉,禅亭结翠微。芙蓉悬宝塔,鳷鹊影金扉。祇树千云覆,灵花万雨飞。绿深全隐驭,红密半遮衣。籁引秋声入,镫传夜梵归。凭高览虚寂,真乘在芳菲。
分类标签:皇甫汸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《永宁寺登木末亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

皇甫汸简介 查看全部

皇甫汸 共收录166首,包括:《芳树》、《临高台》、《有所思》、《陇头水》、《梅花落》、《关山月》、《乌夜啼》、《江南曲》、《春江花月夜》、《拟伯劳东飞歌二首》...

皇甫汸的其他作品查看全部

山行原文翻译

年代:宋代 作者: 晁公溯
白沙素石净无泥,橘刺藤梢已不迷。牛放远山连雁鹜,蛙鸣废沼下凫鹥。终年去国空弹铗,尽日看云且杖藜。久客诸侯成底事,幸逢宽政免推挤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

横笛暮晚,声声念往昔;落笔小篆,写就千千结;觅尽风花,一醉管何夕。陌上初相逢,幽思缠绵曲婉情深,菱花镜里,为谁清颜忧思浓?云水深处,人俱花瘦,何必再问,尘世有几深?繁华到极致是凋零,情有多深,情有几分,一宵青梦,醒来依旧,回首往事付梦中。
现代好文


当时光的影,温婉成一季深秋的软,我在层层叠叠的朵瓣间,将爱恋,用最安宁的唇语渐渐填满。此刻,你自远方寄来一线牵念,我轻轻和上你的曲调,在爱的原野上,吟唱成指间最美的华年。将秋天的一丝憧憬藏于眸间,在薰衣草的紫色花田里,合拢起芬芳的香气。
现代好文


总有一些时光,要在过去后,才会发现它已深深刻在记忆中。多年后,某个灯下的晚上,暮然想起,会静静微笑。那些人,已在时光的河流中乘舟而去,消失了踪迹,心中却流淌着跨越了时光河的温暖,永不消逝。
现代好文


沉默,是生命的沉淀剂,让我们混浊的心,趋于清澈透明。没有多少人牵挂你的哀乐喜怒,对某此人而言,你挫败了、失意了,他会替你难过;如果你成功了、得意了,他会更难过。无论怎样,你就是你,让你的心灵轻松快乐,才是你生命唯一的本真,沉默会愈合你的创伤,让你抛却浮躁,安享珍贵的宁静与自由。
现代好文


生活中本就充满了失望,不是所有的等待都能如愿以偿。你且笑对,不必慌张。
现代好文