首页 > 诗词 > 明朝 >  经龙潭故居原文翻译

《经龙潭故居原文翻译》

年代: 明代 作者: 蒋忠
不到故园久,宁辞归路遥。山光自今昔,人物叹萧条。古镇东西市,长江旦暮潮。何当寻旧业,来此伴渔樵。
分类标签:蒋忠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《经龙潭故居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

蒋忠简介 查看全部

蒋忠 共收录2首,包括:《经龙潭故居》、《芙蓉》...

蒋忠的其他作品查看全部

出江 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 郑刚中
四岸出前江,开帆破洪浪。何必春水船,而后始天上。一家五年别,万里远来访。自闻橹声近,延首日颙望。今朝两相即,悲喜不可状。牵衣小儿笑,叙事老妻怆。一杯藜藿羹,敢谓复同饷。地气既疏泄,山居亦清旷。米贱不愁贫,时和定无瘴。相与戴君恩,形影且依傍。惟怜囚罪身,此去几时放。欲以问白鸥,白鸥波浩荡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

入夜以寒,寂寞如烟。一杯浅酒,两份思念。幽暗幽暗,分成两半,一半云游,一半落他乡!红尘三千人影瘦,一阕新词掩风流。薄酒微醺千百味,伊人相约伴谁愁?欲语还休,欲走仍留。独自咀嚼,独自回首,独自守候春又东。纵使无缘成相许,空对枕,空向南国寄红豆。可慰一幽愁。
现代好文


长亭外,别离的情愫,我的心再一次湿润着,相识,相知,走过的旅途中有风,有雨,阳光依然灿烂。细细寻来,满窗花色,泛起阵阵清香,西楼残月,孤雨渐行。吻别,我的爱,烟波里沉沉,凭时光愁寂许许,亲,原地等我!好吗?
现代好文


我的梦想就是永远青春,幸福安逸,然后再最幸福中死去。
现代好文


两个人在一起生活,当然是要迁就的。但这种迁就和忍让,绝对不是单方面的。如果只是你让着对方,那这不叫相爱,而只是你单恋对方。因为相爱就是对你的包容和退让。只要你听话,而一丁点都不愿意让你的人,其实是吃定了你。真正的爱情,是为你忍,对你让,听你话。
现代好文


一场小雨,一场梦境,一场快乐,雨天的你一定更加美丽,永远记得健康才是最重要的。
现代好文