首页 > 诗词 > 明朝 >  和弟景容见寄韵原文翻译

《和弟景容见寄韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈祯
重把离怀托锦笺,征鸿飞去意茫然。要知客里愁多少,谩数书中字几千。汴水春行花夹岸,吴山晓望翠浮烟。情深何似来相见,夜雨挑灯酒共传。
分类标签:陈祯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和弟景容见寄韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈祯简介 查看全部

陈祯 共收录2首,包括:《和弟景容见寄韵》、《忆萧山故友》...

陈祯的其他作品查看全部

送人归鄞江原文翻译

年代:明代 作者: 曹义
诏许归宁去,承恩出凤城。衣冠新进士,书剑旧儒生。路入鄞江杳,帆开滦水轻。临岐一杯酒,聊慰别离情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

初感季节结成的清雅,浓转了亦逐的寒烟,袅袅妖娆,重重的念起,却化作了丝丝缕缕的怜惜。一抹黯然的疼痛依附在指尖,捻在心怀铺下了而今在脚下不想遗下浅浅的印痕。季霜会在短时间里淹没这行浅浅的足迹,吟风数雨滴,回眸不见脚下的轻轻。
现代好文


红尘,是溪河中漂流的浮萍,缠绕着恋尘之人,伊人久久不肯退去青衣,只为等那姗姗来迟的君.怨,只为那山那水那人;恋,只求为君一笑似红颜.不知君身居何处?月上柳枝头,你与谁相约黄昏后?这醉生梦死便醉了红颜,把酒当歌,一笑倾城国;你若肯来,伊人愿为你舞一曲倾国倾城…
现代好文


爱情,其实不是一个大世界,不是一片大蓝天;爱情,其实是那么自私,又是那么单纯;爱情,其实没那么伟大,却是那么渺小;爱情,其实只是某个人心中,永远装着另外一个人。
现代好文


就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。
现代好文


如果,明天不再期待,是否今天就可以不顾一切
现代好文