首页 > 诗词 > 明朝 >  齿落原文翻译

《齿落原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴俨
我年六十一,已落第三齿。若更活数年,所存知有几。刚风着唇吻,利与剑戟比。岂待入腹中,而后疾病起。譬若建重门,一扉常自启。外侮窥其间,孰御而能止。又若筑长堰,隙穴不容蚁。今已决寻丈,不竭安肯已。或言死与生,其机不在此。不见张相国,齿尽乃食乳。髫龀若编贝,或有短折死。此虽释吾忧,终焉非至理。齿落竟何悲,不落亦何喜。但愿不肿痛,叫号动邻里。食物有所妨,肴核宜弃置。朝夕啖粥糜,其味固自美。
分类标签:吴俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《齿落原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴俨简介 查看全部

吴俨 共收录3首,包括:《次匏庵先生板屋韵》、《齿落》、《听郑伶琵琶》...

吴俨的其他作品查看全部

言法华赞原文翻译

年代:宋代 作者: 释心月
褰裳登九重,走笔书十三。两头俱不住,临去又图南。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花开记春,花落记秋,早已忘却岁月悠悠。 曲终人散,花亦垂首,空留旧人昔日颜容。
现代好文


远离城市的喧嚣,回归故里,只想这样宠辱不惊的,看庭前花开花落;去留无意的,望天上云卷云舒。
现代好文


人生如梦,心于何宿。你远在天涯,时间的交差,带来屏前的多少遗憾,我们只有用这种形式传递情感音频,书写爱的篇章。字字句句凝聚着我的情深。你渴望我的爱恋,我渴望你的文字音符,我们共同渴望心中的共鸣。
现代好文


我一直以为山是水的故事,云是风的故事,你是我的故事,可是却不知道,我是不是你的故事”。
现代好文


总有一个地方,一辈子不会再提起,却也一辈子都不会忘记。总有一个人,一句对不起,让你心痛,刻骨铭心。总有一段情,一直住在心里,却告别在生活里。忘不掉的是回忆,继续的是生活,错过的,就当是路过吧。来来往往身边出现了很多人,总有一个位置,一直没有变。看看温暖的阳光,偶尔还是会想一想。
现代好文