首页 > 诗词 > 明朝 >  感兴原文翻译

《感兴原文翻译》

年代: 明代 作者: 罗以明
勋业飘零梅子真,江山谁与访遗尘。艰难独不悲前事,慷慨徒劳忆故人。太乙图书元在汉,东周禾黍半归秦。晴天玉笥秋风上,欲荐蘋花泪满巾。
分类标签:罗以明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《感兴原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗以明简介 查看全部

罗以明 共收录1首,包括:《感兴》...

罗以明的其他作品查看全部

湖西八景为罗修撰作 其五 金鳌霁雪原文翻译

年代:明代 作者: 陈献章
一鳌海上来,头戴雪花白。诸鳌起相拒,千秋归不得。仙人罗一峰,永戏金鳌侧。借问别离时,西佛生弥勒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月是一条忧伤的小河,我们总是乘着寂寥的小船,在年华的倒影里,需找光怪陆离的青春中那段模糊的真实。曾经的曾经,誓言还没有被修改,爱情只是一场让人欢愉的纯粹。可是如今,泪水拥抱了曾经,多彩的天空突然出现了雾霾,岁月的刷子将美好的青春增填了几抹冷色调。
现代好文


故事里的背影,如一抹尘沙吹散在秋风里,清浅流年离别是剧终,而那些离愁潜伏在心海里,在不经意间,总是带来忧伤回旋的潮起潮落。这世间,从来没有一支笔能勾勒相似的风景,就如同,从来没有相当的语言,描述我的心境。
现代好文


遇上什么人是命运的事,但爱上什么人、离开什么人,则是自己的事。
现代好文


长夜漫漫,我便以诗作灯;秋雨潇潇,我便以酒代伞;可是你阿,仍是我最记挂的人。
现代好文


念今生,风烟流年,执手红尘,朝朝暮暮,凝字为爱。两相依,如花眷恋,你是我独守的暖,不相负,繁华唇语缠绵。那日,长空阴晦,如我的心情。踩着碎碎的感伤,闭上眼帘,记不起你完整的笑容,千年红尘,就在这一刻泛起绵绵情愁,我的世界开始下雪。
现代好文