首页 > 诗词 > 明朝 >  煮豆酌白酒歌戊戌前作原文翻译

《煮豆酌白酒歌戊戌前作原文翻译》

年代: 明代 作者: 李昱
煮豆酌白酒,豆肥酒气温。相对二三子,其乐难具论。君不见晓来雨过东家村,丛丛豆荚生篱根。阿翁提篮跣双足,采摘采摘呼诸孙。归来笑指老瓦盆,酒波犹带新糟浑。田家酒具如洼尊,一椀入口春无痕。两椀三椀鲸涛奔,四椀五椀和江吞。须臾饮至百十椀,眼花耳热低乾坤。忆昨豺虎如云屯,旌旗满目烟尘昏。杀人如麻血成海,十室九家无一存。大臣自合死社稷,况叨厚禄承君恩。近闻省府日筵宴,椎牛宰马齐昆崙。吾徒布衣在草野,忧心恻恻怀至尊。呜呼萧艾满城邑,馨香不数兰与荪。呼童煮豆复进酒,呼儿为我关柴门。
分类标签:李昱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《煮豆酌白酒歌戊戌前作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李昱简介

李昱的其他作品查看全部

溪上独往命酒自随原文翻译

年代:明代 作者: 区大相
清溪行不极,徐步即幽深。草识归人兴,禽疑久客心。鱼梁明落照,鸡犬隔空林。不藉芳醪色,谁能慰独吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘恩怨,花落流水,比岁月还浓的情,妖娆成了风花,当轻轻的生命交错已成为彼此邂逅的主角,一场朦胧又美丽的梦里煎熬,那虚幻与清醒的天地间,是谁将心搁置红尘,左眼繁华,右眼迷离,即执挽了多少幸福,也舍弃了多少荡魄的心痛。
现代好文


红颜远,相思苦,几番意,难相付。十年情思百年渡,不斩相思不忍顾!
现代好文


或许某一天我们都老了,但是我还是记得你当初让我心动的样子。
现代好文


有一种忘记,没有痛楚,它会随风飘逝,有若花开花落。当你回首,你才发现那么容易忘记的,是青春;有一种忘记,鲜活如昨,你使劲气力想要把他的身影刮落,百折千回,他仍然在记忆里;生命中,有些人来了又去,有些人去而复返,有些人近在咫尺,有些人远在天涯。
现代好文


温柔不等于温顺,你可以为了男人百般温柔,但是不要百依百顺,你可以为了他自愿变成柔弱的小女人,但不要变成事事毫无主见的傻女人,往往你为一个男人改变的越多,他越会在你身上逐渐丧失激情。
现代好文