首页 > 诗词 > 明朝 >  夜坐长山署中原文翻译

《夜坐长山署中原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
觅句惊从得,呼杯幸勿空。句堪今日老,杯借片时雄。项领纷成态,腰支转未工。翛翛故园竹,偏在月明中。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜坐长山署中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

无弦琴原文翻译

年代:宋代 作者: 饶延年
月作金徽风作弦,清音不在指端传。有时弹罢无生曲,露滴松梢鹤未眠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思绪凌乱地结成一张网,越网越紧,直达心脏,一阵隐隐作痛之后,方才罢休。
现代好文


你知道你有一种魔法吗 就是无论我多手足无措,只要看到你的人或是听到你的声音都会让我瞬间心安
现代好文


用无所谓的态度,过好随遇而安的生话,流离失所的生活,在时间的另一端,可以把所有的诺言改的面目全非
现代好文


心总在最痛时复苏;爱总在最深时,落下帷幕。
现代好文


生命是一场宿命的缘,从起点到终点,从无到有,从有到无,虽注定灰飞烟灭,但是,纷繁的嚣尘,来过,爱过,痛过,便无邪地微笑了,故无悔。流年逝,芳华尽,几多惆怅,几多惘然,只因剪不断,理还断。此情此景皆如梦,心动且意动,只为追寻这不解宿命的缘。
现代好文