首页 > 诗词 > 明朝 >  挽俞都督原文翻译

《挽俞都督原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄克晦
驷马悲鸣日,非熊卜猎年。阴符藏鬼谷,玄甲筑祁连。痛哭余孤愤,艰危息两肩。惟应麟阁上,遗像俨生前。
分类标签:黄克晦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挽俞都督原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄克晦简介 查看全部

黄克晦 共收录38首,包括:《经居鄛范增故里》、《破山寺》、《桃溪夜泊》、《玄宫除夕》、《惠阳伤乱》、《八月初三夜月》、《李中主读书台(旁有龙池。龙至,水腾涌,谓》、《同焦叔度宿清凉寺》、《暮至余干用刘随州韵》、《送范卿后马上值雨作》...

黄克晦的其他作品查看全部

寄立斋二首·其一原文翻译

年代:宋代 作者: 戴良齐
玄云太山阿,倏忽起天际。悠哉复何心,适与飘风会。云间翔虬螭,蜿蟺炫五彩。万生方颙颙,岂但千里内。吾乡作者几,俯仰既千载。愿言慰斯人,名实施四海。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我见过春日夏风秋叶冬雪,也踏遍南水北山东麓西岭,可这四季春秋,苍山泱水都不及你冲我展眉一笑。
现代好文


花开五叶春幡,雪拥禅机寒山。问苍天,何色相撩我心弦?
现代好文


都说最美人间四月天,而我最愿,不管后来的以后我会变得如何如何,唯愿你曾经在我心上莅住过的痕迹还在,就算老了花期,旧了容颜,远了思念,岁月里的相望依旧还有当初的温度。等桃红落了妆,等微雨结了霜,等你给我写的信我的笑容依旧还挂在脸庞,到时候我来读你,读你眼里初见的模样,还有不小心嘴角微扬的角度,那时候,你远远的来,我浅浅的笑,如初见般,春暖花开,寂静安然。
现代好文


爱情的路上,我觉得好像在等公交,虽然,一辆又一辆错的公交,与你擦身而过,但是对的人,总会像对的公交一样,面带微笑,向你走来。你要等
现代好文


你总说,那年桃花开的惊艳,但在我眼里,倒也不及你的一眼万年。
现代好文