首页 > 诗词 > 明朝 >  余德甫哀词二首 其一原文翻译

《余德甫哀词二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
经术终闽臬,伤哉时命难。岑牟差胜吏,簪袅未论官。匡岳青箱在,丰城紫气寒。客舟频掩袂,泪向武阳弹。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《余德甫哀词二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

夏日(北渡后作)原文翻译

年代:宋代 作者: 吕大鹏
旋移石枕拂藤床,细洒槐阴趁晚凉。大地嗷嗷困炉鼎,老天不肯下残阳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华落尽后,我们终究是陌生人了,那漫天的烟花,终究随着流年远逝。细数烟雨,处处落雁是眼泪。像你那么的坚强的远去,做不到。于是便站在失落的国度,看着时光悄悄淹没过额头,最后终于将自己埋葬。
现代好文


檀香长亭,春风酒醒,转眼又是一个草长莺飞的季节,洒几许墨痕于纸上,浸透了回忆单薄的模样。独守日幕,沿着春风的脚步,想和你看一场盛世的烟花。奈何,在我的生命中你踽踽而来又缓缓而去…
现代好文


每个人都独立的个体。当你决定去和另外一个曾经陌生的人相恋甚至共同生活时,你以往的边界将会受到挑战。你会突然发现,爱情带来的不全是美好,生活的双利面向你逐一展露。
现代好文


就算做什么之前,也别忘了还有人抹着眼泪等你回家。
现代好文


有时候,不是对方不在乎你,而是你把对方看的太重要。
现代好文