首页 > 诗词 > 明朝 >  吴江夜泊寄长儿天彝八首 其二原文翻译

《吴江夜泊寄长儿天彝八首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾清
高堂双鬓已如丝,此日何堪更远离。宽我百忧惟汝在,莫令思我在家时。
分类标签:顾清 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《吴江夜泊寄长儿天彝八首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾清简介 查看全部

顾清 共收录75首,包括:《首夏即事》、《谒文山祠用杜韵(时新作三忠祠于崇文门外,》、《以灯圆饷陆太仆》、《送徐中行南京工部》、《钱思孝挽诗》、《宫体四首次良金韵》、《宫体四首次良金韵》、《宫体四首次良金韵》、《宫体四首次良金韵》、《时雨用东圃韵写怀兼惠柳木壶矢》...

顾清的其他作品查看全部

初入谏司喜家室至原文翻译

年代:唐代 作者: 窦群
一旦悲欢见孟光,十年辛苦伴沧浪。不知笔砚缘封事,犹问佣书日几行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

感谢你,和我走过风,趟过雨,共过苦,无论日出日落,花开花谢,爱总在那里,不离不弃。
现代好文


姹紫嫣红的春天,抵不过四季的交替,昨天还花开正艳,今朝却缤纷一地。无法参透的尘缘,抵不过似水流年,昨天还万水千山的相遇,今夕却云淡风轻的别离。是你走的太匆忙,还是我固执抓住不放。多想在你尘埃落定之前,再见你一次倾城的笑靥,别后,天涯尽头再无归期。
现代好文


深海里,寻找希望的缺口,却总在梦中惊醒。现在的你是否会回首曾经美好的过往,而我依旧在茫茫人海中寻找能够让我停留的港湾。
现代好文


在人与人的众多关系里,我们竟变成了最尴尬的一种。不是见不得光,却也不在是正大光明;不是能拿上桌面上的,可也不是偷摸鬼祟;不是不熟悉,但也不是在假装陌生;不是理直气壮,可也再不是气定神闲……
现代好文


向父母索取愈少愈好,向社会索取愈少愈好;向书中索取愈多愈好,向智慧索取愈多愈好
现代好文