首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵李宫允梦弼二首 其二原文翻译

《次韵李宫允梦弼二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 潘希曾
两日东风作意吹,柳稍黄浅绿回迟。疏慵颇怯红尘陌,羸马探春独不疲。
分类标签:潘希曾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵李宫允梦弼二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

潘希曾简介 查看全部

潘希曾 共收录1首,包括:《岸柳》...

潘希曾的其他作品查看全部

偶成原文翻译

年代:元代 作者: 李昱
独木桥头芳草齐,野人缚屋正临溪。日长课罢浑无事,自向花檐扫燕泥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生命的美丽,也许就是源于每一天盼望和遇见,遇见美丽的自己,遇见喜欢的友人,欢喜于每一天的点点滴滴,简单着,却是真切的快乐着;仰望45度的角,让一朵微笑妆点自己的容颜,向着日光,暖暖微笑,风儿会吹走心底一切的喧嚣与繁杂。
现代好文


我自是年少,韶华倾负。随你走在天际,看繁花满地。你要记得,那年那月,垂柳紫陌洛城东。看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变。
现代好文


我们都相信,在浊浊的人世里,我们都是多情的温柔人,要不也不会在尘世的长河下缠绵似海。
现代好文


暴风雨中,一只蝴蝶在泥中拼命地挣扎着,它想飞,可是心有余而力不足。在一次次的努力失败后,我想它大概快放弃时,它却一再地选择了坚强。经过一次次地试飞,它终于离开了泥潭,挥动着仍带着泥点的翅膀在阳光中飞舞。
现代好文


最初第一次分手时我还故意和你赌气,其实我是多么不想失去你啊。
现代好文