首页 > 诗词 > 明朝 >  与韩汝庆行归长安望月原文翻译

《与韩汝庆行归长安望月原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
中秋高宴会,客散向长安。皓月千门里,青天并马看。明添化蕊乱,阴孟柳条繁。怅望高云上,何由振羽翰。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《与韩汝庆行归长安望月原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

登黄鹤楼二首·其二原文翻译

年代:宋代 作者: 张楠
高城头上月,乘醉一登楼。任险过湖水①,凭虚俯汉流②。青眼故人在,白云归思浮③。夕阳鸦数点,送尽古今愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

要紧握那些有风的日子,它们吹来你的笑脸,吹来你的善良,带走你的黑暗。
现代好文


一心以为,你读懂我的世界,猜透了我的心,走进我的花园,却不知道,那是我梦幻般的故事罢了!花开花落,注定一个四季的蹁跹轮回,我们的缘,在繁花凋落的瞬间,已烟灰飞灭。
现代好文


抬头憧憬阳光,殊不知她是夏日的骄阳。
现代好文


生命很有限,无须太多人。世间看似熙攘,其实喧嚣在身外,没几个人有关联。我们的幻觉是,自己不可或缺,总在那自以为是。这不过是一厢情愿罢了,地球离开谁都转,每个人都在谋求生存。孤单与狂欢,如花开草长,上演着命运的开启或谢幕。弥足珍贵的,是那些静默的陪伴,深谙你的内心,方是你的至爱。
现代好文


有时候,两个人之间的感情,真的就好像化学课里讲过的硝酸–越浓越容易分解。
现代好文