首页 > 诗词 > 明朝 >  答孙太初夜访二首 其二原文翻译

《答孙太初夜访二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄衷
吴越高人道姓名,何年饮露得身轻。暂从雷硐留诗品,未到苕溪闻笛声。转树猿吟秋兴早,横江鹤梦月华清。悬知世故浮云外,正儗辞家问广成。
分类标签:黄衷 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答孙太初夜访二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄衷简介 查看全部

黄衷 共收录1首,包括:《春思和峰湖》...

黄衷的其他作品查看全部

迁入新居后客至偶成原文翻译

年代:宋代 作者: 汪莘
方壶客去偃云床,槐柳阴阴日逢长。睡起不知天早晚,问人山顶是斜阳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦近天涯远,残更月影寒。残更月寒,枕一川烟雾朦胧,于孤寂深处,缱绻于过往的柔情点点。那一年,我轻轻地依在你软绵绵的温润里,聆听山的呢喃,静赏月的霓裳。那一天,我紧紧地牵着你暖融融的手,浅吟风的宁静,低唱梦的清欢。那一夜,我默默地望着你秋水般的明眸,感受情的绚丽,悄捻爱的芳香。而今夜阑珊难入眠,旧梦不成新梦难作。
现代好文


夜凉如水,寂坐在如银的月光里,那流觞一样的心情,放逐般的想唱出“寂寞城市”的歌谣,茫然四顾,空无一物,忽而兴起的歌喉黯然失音。
现代好文


一生一代一双人,争教两处消魂,相思相望不相亲,天为谁春
现代好文


看透,心静,锁份幽静,将自己填埋在那里,任窗外灯红酒绿,草长莺飞,让那颗疲惫的心,静静地栖息在流水盈盈里,抛却尘世累累。
现代好文


七月,玉米露出了淡红的细缨,小麦被收进了仓房,新翻耕过的麦地散发着泥土的芬芳,桃林坠满果实,西瓜红瓤黑子,各种蔬菜蓬勃生长,这是生命力最旺盛的季节,是由春华向秋实转变的过程,死亡的阴影却悄悄地藏匿在某个不为人知的角落,会在人们最意想不到的时刻,出其不意地将生命之舟拉向毁灭的航线。
现代好文