首页 > 诗词 > 明朝 >  螳螂原文翻译

《螳螂原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱之蕃
昂头双眼映林明,会出当车奋臂行。利口信难防雀啄,狂鸣端是恼蝉声。蓬蒿满径堪孳息,榆柳成阴寄化生。静默非关能养勇,慕膻羞与蚁争衡。
分类标签:朱之蕃 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《螳螂原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱之蕃简介 查看全部

朱之蕃 共收录2首,包括:《和周吉甫春日移居二首》、《和周吉甫春日移居二首》...

朱之蕃的其他作品查看全部

赞达磨原文翻译

年代:宋代 作者: 释道颜
五乳峰前,九年冷坐。孤风绝攀,名不敢涴。断臂嗣芳,贱卖滞货。螟蛉有子,负之蜾蠃。即说呪曰:类我类我。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每当遇见你,想起你之时,就越发变得强烈的这种感觉,其名为爱慕。
现代好文


背对着阳光站在云端,一面唯美娇柔,一面隐晦空洞。
现代好文


我们一路走,一路丢失,一路得到。却再也找不回那些最纯粹的东西,这就是我们所怀念的,再深刻的伤痕都会随着时间淡忘愈合,只有曾有过的真挚快乐会永存在记忆中,愈久愈诱人。
现代好文


水过无痕,时光如流水飞逝,转眼间,已经过了十八年了,露亭外前的木槿在夏末的阳光下显得分外素雅,流年的印记还深刻弥漫在脑海里,曾经的曾经,往日的往日,似白驹过隙般远走,随波逐流,似水的年华早已某日的那天,飘向远方。
现代好文


如果遇到一个喜欢跟你忽冷忽热的人,请转身离开。如果遇到一个喜欢跟你经常不复短信玩躲猫猫的人,请果断离开。如果遇到一个喜欢跟你暧昧却不给任何约定承诺的人,请加速离开。离开是去邂逅那个内心坚定的人,离开是为更好的幸福。所有不以一生托付的交往都是耍流氓,因为寻找安稳恒久的人伤不起!
现代好文