首页 > 诗词 > 明朝 >  凤凰阁 咏风原文翻译

《凤凰阁 咏风原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
镇来回不审,何时是了,问天也难分晓。可惜一江绿净,半林红袅,都被轻狂消缴。年来双耳,长似蝉吟林表,那堪鼍吼还相嬲。便两鬓、几茎霜,也来萦绕。到长夏、又还幽悄。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【凤凰阁】
查看王夫之的全部【凤凰阁】

译文注释

创作背景

点击查询更多《凤凰阁 咏风原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

奉上袁侍讲伯长二首·其一原文翻译

年代:元代 作者: 释妙声
东南文献复何人,一代鸿文制作新。华盖星辰天密迩,翰林风月地偏亲。夜分莲炬归鳌署,晓拂炉烟侍玉宸。奕叶流光知未泯,凤毛能世掌丝纶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

舍与得,无非一种轮回,看破了,也就释然了。
现代好文


在一纸诗文里,寻找曾经的过往,你的来过,在一行诗里,在一个字里,深深又深深的存档。
现代好文


我的世界,因为有你,连路边的风景也很美丽。
现代好文


今夜无眠,若你只是飘过的一阵风,我想在流年的记忆里,写下一纸无你陪伴的守望,绝对不会吵醒你的梦乡。如果那悠悠的伤感音乐,戛然而止,是否我该绝了红尘的怀想,把无端的惆怅丢进繁花的春天,让不舍的琴音编织成浪漫的爱情宣言,在梨花带雨的盛景里重现。今夜无月,星星也少的可怜。影子在昏暗中对折,略显孤单,夜色如殇,暗意深浓。
现代好文


真正一辈子其实不长。能遇心爱的人,是多么幸运的事。为何不紧握着他的手呢。一辈子只爱一个人,并不丢人。心里明明知道,除了他还会有更优秀的人出现,可是一个人不能这么贪心的。一颗心需要去温暖另一颗心,坦诚相待,这样才可以幸福。
现代好文