首页 > 诗词 > 明朝 >  三采并头莲·其三原文翻译

《三采并头莲·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
一枝双跗为谁生,胜友携尊无限情。儿复掇来成四美,客沿溪上又双英。易言善庆先蕃草,伋著兴家必诞祯。自昔纪年书瑞者,何如连日醉嘉茎。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《三采并头莲·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

夏午槐阴原文翻译

年代:元代 作者: 尹廷高
影落苍苔冷未收,薰风交舞翠蟠虬。当天赤日不知暑,覆地绿阴长似秋。蚁梦半酣时正昼,蝉声四起境逾幽。昂霄耸壑生平志,愿展清阴庇九州。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

把眉清目秀还给山水天地,把松间细雨还给初遇,把一见钟情还给你。
现代好文


花间迷,梧桐雨,胭脂泪,花香残,余度此生,笙歌泪尽,晓窗残酒,靡靡炉烟,绕梁结尘,借你素手剪一缕荷塘月色,愿擐君之手,看夕阳归鸿,看风绻云涌,听花开花落,听渔舟唱晚。淡化的诗意总是和现实格格不入,手指粘花不过是一时的迷茫,朦胧月色不过是一时的冷淡,时事竟迁,感悟岁月无痕,洗尽铅华,无奈等待的人未归。
现代好文


爱恨情痴,繁华落尽,那些被压抑,被禁锢,被伤害的昨天,是否会让他们散落成沙,遗失了彼此
现代好文


其实根本就没有能降住你的人,不是他有多好,只是你甘愿在他面前低头,长久的陪伴里,一定是我们在吵吵闹闹中,慢慢学会了,大发脾气后再重新拥抱。
现代好文


深夜醒来,已难以入睡,心跟着思绪飘向了300多公里外的远方。
现代好文