首页 > 诗词 > 明朝 >  苦热行二首·其一原文翻译

《苦热行二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
火云峥嵘连赤阪,白日苦长不得冕。庭前井乾生赭烟,炎埃昼起高塞天。侯家阴洞带流水,纱帏白昼凄风起。美人冰盘荐朱李,道上行人多渴死。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《苦热行二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

秋日书怀原文翻译

年代:宋代 作者: 王之道
一别成均十九秋,断肠千里致书邮。可怜率士民心固,端为当年圣泽流。此去会看还北狩,夜来先梦到东州。尊君正是吾侪事,可但南冠学楚囚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一身白衣为你洗尽铅华,白衣白发白胜雪,捧一卷古墨,盈袭暗香,我踏着平平仄仄的长长短短,款款步入风情万种的宋词里。溪边桃红青染,流水潺潺,柳丝随风絮,我在桃花下写着红笺小字,一抹嫣然回眸,惊落了桃花,也惊落了你的心。佛说千年一轮回,今生,你在哪里?
现代好文


人生的风景中,少不了陪你看风景的人,不管走过的是快乐,还是那些不为之人的痛苦,一直不离不弃,牵手走到最后的人,便是我们这一生最重要的人,这个世界的唯一。那些在风雨中肩并肩,手牵手走过的坎坷,走过的曲折长短,在我曾落寞时,你没有选择放开的双手,在我孤单时,你始终愿意一直陪你到的深夜,我最爱的人,感谢你一程又一程的不离不弃。
现代好文


爱的力量是无穷的,爱若在,干戈可以化为玉帛,死水可以重新涟漪,生命可以创造奇迹;爱若在,快乐和幸福就会拥抱我们,不会与我们擦肩而过。不要去刻意讨好所有人,一是根本做不到,二是显得太假。有人爱你便有人恨你,标杆就是要过自己心里那关。
现代好文


他的眼睛眉毛乱动,得意得像是在他脸上跳舞。
现代好文


这世间青山灼灼星光也抵不过先生眉目间的星辰。
现代好文