首页 > 诗词 > 明朝 >  园居六十章·其四十一原文翻译

《园居六十章·其四十一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张萱
月明曾约老渔翁,为伴玄真白浪中。龟枕网帘凉梦熟,洞庭春色岂无功。
分类标签:张萱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《园居六十章·其四十一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张萱简介

张萱的其他作品查看全部

秋怀十首·玉露金风刮夜天原文翻译

年代:宋代 作者: 汪莘
玉露金风刮夜天,疏桐缺月耿窗前。十诗未尽穷愁志,说与家僮汝自眠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经以为有些事是不可放手的。时日渐远,当你回望你会发现,你曾经以为不可以放手的东西,只是生命瞬间的一块跳板。你跳过了,就可以变得更精采。人在跳板上,最辛苦的不是跳下来那一刻,而是跳下来前心里的挣扎无助和患得患失。我们以为跳不过去了,闭上眼,鼓起勇气,就跳过了。
现代好文


终有一天,我也可以放下你;终有一天,我也可以再对你微笑;终有一天,我也可以再对你说你好;终有一天,无论谁,在哪里,再次提及你的消息,我都可以真的笑笑,心里没有一点涟漪;终有一天,我可以大声的说,我已经不爱你了,终有一天……
现代好文


如果沧海枯了,还有一滴泪,那也是我,为你空等的一千个轮回。
现代好文


记忆有三种面孔,你的一面,我的一面,和最真实的一面。
现代好文


失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜。
现代好文