首页 > 诗词 > 明朝 >  悼女·其六原文翻译

《悼女·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
阿弟趋庭尔问奇,何来片语解人颐。閒房静放葳蕤钥,绛羃笼灯写父诗。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵

创作背景

点击查询更多《悼女·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

减兰 輠畔孲原文翻译

年代:清代 作者: 龚自珍
栏干斜倚。碧琉璃样轻花缀。惨绿模糊。瑟瑟凉痕欲晕初。秋期此度。秋星淡到无寻处。宿露休搓。恐是天孙别泪多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一百年的光阴是否太短,牵手的日子是如此的短暂,不经意的一袭清冷,瞬间断了愿。缘来缘去的传奇里,你我成了伤心的结局,转身,往事已成梦,回首,一切皆成空。时光的青灯,烟絮袅袅,是谁,一路走,不回头,让我在孤独的岁月里越陷越深?
现代好文


人的生命旅程应该是平衡的。有松也有紧,有忙也有闲。忙时就专心地忙,为以后积累多一点的闲暇时光;而闲下来时,也要一心一意地闲,享受当下,才能有力气迎接下一刻更积极地忙。
现代好文


有时候,不是对方不在乎你,而是你把对方看的太重要。
现代好文


有一种成长的痛,若是不能热烈的迸发,便是一声不响地沉寂下来,化为默。
现代好文


每次相约都如此美丽,化为我永存的记忆,纵然相隔天涯,我们至少拥有共同的回忆,相思难耐,你的影子总在我枕边泪痕里。
现代好文