首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜春歌·其一原文翻译

《子夜春歌·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
家家爱春嬉,侬却被春懊。夫君未归来,风光总不好。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押皓韵

创作背景

点击查询更多《子夜春歌·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

游花石岩原文翻译

年代:明代 作者: 冯奕垣
古峒留花石,探奇入峒隈。幽岩攲古木,游屐破苍苔。天马凌空去,莲花入眺来。振衣饶一啸,疑是到蓬莱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂;谁,唤我之心,掩我一生凌轹;谁,可明我意,使我此生无憾;谁,可助我臂,纵横万载无双;谁,可倾我心,寸土恰似虚弥;谁能就此读懂,与我相随一生!
现代好文


春天的夜,静谧,无声,没有寒风的肆虐,更多了一份安宁。面对如此宁静的春夜,思绪开始慢慢蔓延,丝丝缕缕的思念伴着春风阵阵悸动,于寂静悄然中辗转,飘渺,眼神不由时而迷离,笔端便染了点点清愁。
现代好文


有一种友谊不低于爱情,有一种关系不属于暖昧,有一种倾诉一直推心置腹,有一种结局总是难成眷属,这就是知己
现代好文


我住在这个伤感的城市,而你却在那头看不见的城市,没有你的城市我只是一个人独自
现代好文


星星在哪里都很亮的,就看你有没有抬头去看它。
现代好文