首页 > 诗词 > 明朝 >  题刘英竹·其二原文翻译

《题刘英竹·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨士奇
湘灵动云根,散作霏霏雨。湿重翡翠毛,凉浸珊瑚树。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题刘英竹·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

杏子口原文翻译

年代:清代 作者: 汪文柏
舟藏丘壑深,冈掩林峦集。一径杏花交,探奇从此入。憩息得精蓝,坦步多原隰。红云深浅间,隐见畸人笠。花迷紫燕飞,果任白猿拾。干老绣苔侵,根润芳泉湿。来瞻大医王,岂授董奉业。到此不知津,徘徊空步屟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

记得杨柳依依,菡萏殷殷。伊人倾许弄斜月,玉帕轻掩笑微微。折扇对约风细细,去意幽幽画中隐。拂袖研墨蘸秋波,一颦着字点横阔。浅浅凝眸嗔,娇媚容颜对君附。红纱梦里撩将残,柯断恩绝曲双网。
现代好文


过去是云烟,现在才是珍宝,未来是航向。踏实地带着希望生活,每天都是美好的时光。
现代好文


谁的泪痕湿了谁的梦,被泛黄的岁月吹过眉梢,落寞成寂。
现代好文


所有的繁花纷乱,困扰,不过是皆因心而起,拿起,放下,皆在一念之间,或风生,或水起,过了都是云烟。
现代好文


人生就是一场漫长的旅途。昨天你是谁不重要,重要的是,今天你是谁,以及明天你将成为谁。把辉煌和挫折都留给过去,此刻,定下一个小目标,然后轻装上路,勇敢迎接风霜雨雪的洗礼,在磨练中不断成长,最美的风景终将在前方等你。
现代好文