首页 > 诗词 > 明朝 >  咏菊答须竹原文翻译

《咏菊答须竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
选芳宜隐秀,经岁得秋情。苗浅春滋弱,心微露贮轻。啼莺无醒梦,飞絮谢思萦。雨浃浮光上,吹暄逸态呈。蠹憎痕屡剔,丝繫玉防倾。爱惜消长日,从容养静萌。荷风熏晚绿,蕉雾洒孤荣。叶叶容迟上,亭亭有独擎。艰难出畏景,珍重享西清。紫葆光初透,珠胎润巳滢。竹枝留上番,梅影剪疏横。专气邀金液,丰仁长玉婴。星榆方历历,云朵遂盈盈。土德先推王,冰心亦保贞。有时浴紫水,终不炫丹猩。香外幽难似,薰馀静不撄。肃然登鼻观,嗒尔偃心旌。龙腊痴
分类标签:王夫之 菊花 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏菊答须竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

次韵正平见赠道予游山北胜处 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 李彭
佳句全胜顾虎头,千岩万壑斩新秋。归来把玩无穷意,始信遥天寄客愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

像无常的存在是没有实体的实体,感受只是因缘的聚合,如同水与字一般身如流水,日夜不停流去,使人在闪灭中老去心也如流水,没有片刻静止,使人在散乱中活着。而我们,总是拥有能穿越四季人流的双眼,在世界车水马龙中一天天乐活。
现代好文


一世繁华,不过一曲浪漫的忧伤。轻弹,音韵瑟瑟,多少寂寞灵魂滑过指间。清风明月,流水春色,杨柳岸边,走不出的,仍是那梦里花间。浅笑吟吟,衣袂青青,陌上经年的故事,寒了几多桃花水色。点滴浅搁,如缕缕暗香,洞穿所有旧梦尘缘。当蝶为花碎,谁,几阙轻语,守候谁一生的期许?
现代好文


我们的人生,如果没有了爱的存在,那该有多么多么的寂寞。然而,爱情有时候更像是一个童话故事,永远若即若离,永远难于把握。平淡的生活里,我们不一定可以找到自己最理想也最完美的爱情。可是,幸好,我们的心灵并没有因此关闭那扇向往美好的门。有时候,哪怕仅仅是纸上的爱情,也可以温暖我们日渐荒芜的心灵。
现代好文


一切痛苦或欢乐,失望或悲哀,当它成为回忆的时候,就有了雾里看花的朦胧之美。当时的痛苦或欢乐,失望或悲哀的心情,也就都成为值得欣赏的心情了。
现代好文


我曾记得您那沾满粉末的双手,我曾记得您那慈善的谆谆教导,我曾记得您那新增的几根银发,因为有您莘莘学子才能成才,因为有您世界才会如此文明,老师您是明灯,为迷失方向的孩子找回HOME,老师您是天使!
现代好文