首页 > 诗词 > 明朝 >  浮丘山居十首·其一原文翻译

《浮丘山居十首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
丹丘遥带郭,一径入云长。花亚珊瑚井,莺啼薜荔墙。松房跨幽石,竹户对寒塘。月出拿舟去,虹桥烟水乡。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《浮丘山居十首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

第七十九历村煎茶颂原文翻译

年代:宋代 作者: 释义青
煎茶未了人来问,拈起茶匙呈似他。当初若遇收燕手,性命难存争奈何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

秋江萦水,寒沙带雨,蓑烟绕洲,水青一色瘦黄昏,隔岸风冷江湖远。明月照小楼,煮酒醺流觞,诗半断,思亦半断,回眸不见柳絮身,只影寒喧,残句谁来续?琴音潆洄,蝶舞轩窗,幽径花繁,罗袖添香,一指苍凉处,谁在临风瘦骨的轻吟?红烛幽影,绣榻生寒,烟断冷屋檐,无处问江南。
现代好文


要知道最暗的夜,才能看见最美的星光,人生也是如此。
现代好文


有些人,拥有的时候不珍惜。错过了,那便是一辈子。没有谁会一直站在原地等谁。爱情其实也就那么简单,两个相互喜欢就好了,要求太多,反而没了最之前确切的感觉。
现代好文


每一段记忆,都有一个密码。只要时间,地点,人物组合正确,无论尘封多久,那人那景都将在遗忘中重新拾起。------你也许会说“不是都过去了吗 ”其实过去的只是时间,你依然逃不出,想起了就微笑或悲伤的宿命,那种宿命本叫“无能为力”。
现代好文


当遇到合适的人,彼此可以融合生活,不管简单也好,复杂也好,就不要犹豫,犹豫之间,他或她就有可能成为她或他的人。不要贪图物质的享受,也不要贪图精神的高尚,世间没有十全十美的人,也没有十全十美的生活,贫贱富贵,开心就好。
现代好文