首页 > 诗词 > 明朝 >  古意二首·其二原文翻译

《古意二首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 林大春
岁晚玉容苦,天寒辇路长。自知怜弱质,不敢怨微霜。桂水飘凉夜,桃花逼艳阳。当年同女伴,日日侍君王。
分类标签:林大春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《古意二首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林大春简介

林大春的其他作品查看全部

固安饮黄亨臣明府署中达旦原文翻译

年代:明代 作者: 郭之奇
琴堂肃肃月来还,此夜同生万里颜。影落深杯乡语尽,晨驱马首向西山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如水的情怀,是一颗温婉的心,一种难言的柔,一种独语的美,一种难描的画。它,摸不到,却真切存在,如影随形;它,看不清,却常映眼中,不曾远离;它,抹不去,却隐隐约约,如风似雨。它,流出淡然的光泽,如一首清歌隐约千里之外;它,阐释至纯的情感,如一抹剪影让人怦然心动。
现代好文


曾经因为一次离别而醉生痛死,恨不得将那样的刻骨铭心寄托到天之涯、海之角,让岁月的痕迹将它消磨到无棱无角,让无情的时光洪流,淹没在一个无人过问的深渊山涧之中,慢慢沉淀,不再触手可及。如今再细细回忆,却陌生了当时那一份无暇的痴狂。
现代好文


端坐在季节的门楣,看远山如黛,花染诗海。岁月,终是将时光的经卷折叠成一朵沉香,越发喜欢那些沉淀下来的美,有了亲情的陪伴,友情的温暖,还有爱情的芬芳,香染心海。
现代好文


后来我们全都归类于时效性,关于爱过及非爱过还有来不及爱的,全都属于时效性
现代好文


将甜蜜的味道寄存在心底,让快乐的感觉永久地持续,把爱情的希冀用痴心打包,勇敢地背起,用我深深的祝福铸就你今生的甜蜜,愿快乐与你不离不弃!
现代好文