首页 > 诗词 > 明朝 >  风原文翻译

《风原文翻译》

年代: 明代 作者: 李梦阳
铃阁晚犹急,月窗宵渐辉。稍驱云雾散,翻重雪霜威。起坐炉须拥,晨看木尽稀。徘徊问气势,死逼汉宫闱。
分类标签:李梦阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《风原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李梦阳简介 查看全部

李梦阳 共收录60首,包括:《秋望》、《泰山》、《石将军战场歌》、《白鹿洞别诸生》、《田园杂诗》、《赠青石子(二首)》、《赠青石子(二首)》、《自南昌往广信述怀》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》...

李梦阳的其他作品查看全部

挽卓生甫二首·袖携文满卷原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
袖携文满卷,下问及深衣。拟议金难订,稽迟璧未归。重逢何日是,一梦已人非。宿草自春处,老心东向飞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

把心事藏得海一样深,就为不要在情感海洋里迷失自己。用幽默,化解别人的真情告白,有点痛苦却是不得已。挥挥衣袖,既然不能带走那就让它随风飘去,让时间冲淡一切。如果不能忘记,就让它成为回忆!如果还在情感的世界里挣扎,请走出那方狭隘的空间,接受阳光的爱抚!
现代好文


今夜无眠,若你只是飘过的一阵风,我想在流年的记忆里,写下一纸无你陪伴的守望,绝对不会吵醒你的梦乡。如果那悠悠的伤感音乐,戛然而止,是否我该绝了红尘的怀想,把无端的惆怅丢进繁花的春天,让不舍的琴音编织成浪漫的爱情宣言,在梨花带雨的盛景里重现。今夜无月,星星也少的可怜。影子在昏暗中对折,略显孤单,夜色如殇,暗意深浓。
现代好文


石板缝中冒出的青苔,颜色不太明亮,衬着石板路的颜色正好。矮小的身子,穿着苍青色大衣,从头裹到脚。沾着春雨,身子更加蜷缩了几分,耷拉着脑袋,怯生生地躲避着过往的行人,仿佛只有一打眼一露头,便会招致故意的一大脚。
现代好文


将四季的色,锁入眼眸,将那份想念,锁入心房,一次次的回想,一次次的记忆。纯净里填补着各种际遇,如水般清澈,如月色般朦胧迷人。纯洁的想念,纯洁的爱,不参杂一丝的世俗,只是对你的思念,只能将那份纯真,寄予笔端的文字,一字一句,一词一语。
现代好文


生命那么短,世界那么乱,我不想争吵,不想冷战,不愿和你有一秒遗憾。
现代好文