首页 > 诗词 > 明朝 >  送谢茂秦原文翻译

《送谢茂秦原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
孝宗以来多大雅,布衣往往称作者。谢家玉树操郢音,其音弥高和弥寡。寓梁曾曳王门裾,游燕欲荐中涓马。岂无冠盖映当时,满眼悠悠世上儿。文章千载一知己,交结何须钟子期。此物有神兼有分,富贵浮云不与之。卢楠坐衔越石恩,醉后感激肝胆言。苍鹰睚眦鹦鹉赋,身挂罗网何由翻。殷忧楚奏秦庭哭,遂雪黎阳国士冤。归去东将钓沧海,安能贫贱常丘樊。早借江鸿报消息,或卧春云且故园。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送谢茂秦原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

花酒原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
香醅浅酌浮如蚁,雪鬓新梳薄似蝉。为报洛城花酒道,莫辞送老二三年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华尽处,寻一无人山谷,建一木制小屋,铺一青石小路,与你晨钟暮鼓,安之若素。我若在你心上,情敌三千又何妨。你若在我身旁,负了天下又怎样。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。
现代好文


生命不在于长度,而在于宽度。意指生命重在质量。我们可以看到,老年的人生是可悲的,幼年少年的人生则是糊里糊涂的,这是人力无法改变的,所以人要提高生命质量,关键还在于青中年。过好二十岁到五十岁这三十年就可以了,即使五六十岁就死了,也可以瞑目了。
现代好文


一醉解千愁,再醉心扉碎。
现代好文


给我一个支点,我能撬动你女朋友
现代好文


我一把年纪了,不好骗了,各种招数早已烂熟于心,看着对方班门弄斧,心中毫无波动甚至还有一丝想笑,这就是我找不到对象的原因。
现代好文