首页 > 诗词 > 明朝 >  吹笙原文翻译

《吹笙原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
寂寂花宫月,何人吹玉笙。响从银汉落,清遏彩云行。夜静疑天籁,更深入梵声。幽心与禅意,凄切转关情。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《吹笙原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

崇德令孙先生挽诗原文翻译

年代:明代 作者: 徐熥
语溪为政号神君,黑发俄脩地下文。远道野僧歌薤露,寒宵山鬼哭松云。斗间久失郎官宿,郭外新添令尹坟。忽听悲风生垄树,犹疑长啸半空闻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

洛城寂,笔残殇,舞陌尘,流沙飞,秦淮霏霏斩愁绪,蓄墨暖妆点夜央,秦时明月,移过女墙,仓央嘉措,馨摇笙歌。橱窗拂晚残月落,踏影指摇倾城殇,绚丽绮梦,溃落一地,抚摸你遗留的伤痛,眼角不知不觉潮湿了泪水。
现代好文


初见之美,羞涩幽深。那心下了然时嘴角心窝就挂上一串溪流,笑意清亮,真是胜却无数的。后来,一起蜿蜒奔涌,但总有一时,分一支流,逗留于一洼,又或一束剥离汇进更大的潭,音信杳无。
现代好文


即使蒙上眼睛独自前行,也不再感到彷徨和恐惧。因为,黑暗中一直有温暖的灯光,在我的心底。
现代好文


敏感的人,都是很自尊与很自傲的,同时也有着自卑的情结。
现代好文


人生下来就带有伤口,从开始到结束只不过是愈合的过程
现代好文