首页 > 诗词 > 明朝 >  和悯乱诗·其十七原文翻译

《和悯乱诗·其十七原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
陇上落梅传旧信,篱边乱菊课馀閒。无琴自听松间溜,可尽先寻郭外山。聊试火耕开瘠壤,何妨木食溷人寰。扁舟往往孤峰下,一棹西泠载鹤还。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押删韵 出处:茗斋集补遗

创作背景

点击查询更多《和悯乱诗·其十七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

杂兴三首 其一原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
楚王多内宠,倾国选嫔妃。又爱从禽乐,驰骋每相随。锦韝臂花隼,罗袂控金羁。遂习宫中女,皆如马上儿。色禽合为荒,刑政两已衰。云梦春仍猎,章华夜不归。东风二月天,春雁正离离。美人挟银镝,一发叠双飞。飞鸿惊断行,敛翅避蛾眉。君王顾之笑,弓箭生光辉。回眸语君曰,昔闻庄王时。有一愚夫人,其名曰樊姬。不有此游乐,三载断鲜肥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雪花落在我的肩上,吻在我的额头。我觉得这一切都是那么的亲切,于是我仰起头,张开双臂,任雪花撞个满怀。那一刻,充满了兴奋地悸动。眺望,远处延绵的长岗山静静的匍匐在雪的世界里;近观,雪花轻轻的飘落在树的枝头,有时偶尔落在老树那弯曲的腰间。纷纷的雪花,一场诗中画,如梦的洁白,若残若楚。
现代好文


只是岁岁年年呵,梨花谢了春红,看柳絮又花飞满城,想问那那斜倚东栏的一处惆怅,还可以再复几清明。一声喟叹,惊落桐华满地,那四处惊慌失措的心事,还是扰了你行云流水的琴音,你守住一处惊颤的错音,复又把高山流水琳琳琅琅的弹奏。
现代好文


有一种遇见,不曾谋面,却似久别重逢;有一种心动,不曾表白,却已深入骨髓。一些感动,一些爱恋,一些追逐,保存一抹朦胧婉约的留白何尝不是最完美的结局与念想呢。懂你,何须直白,在心底里灵犀共鸣就是最好;懂我,何须相见,在灵魂深处相吸相守就是最美。
现代好文


时间不仅让你看透别人,也让你认清自己。命运有一半在你手里,另一半在上帝的手里。你的努力越超常,你手里掌握的那一半就越庞大,你获得的就越丰硕。在你彻底绝望的时候,别忘了自己拥有一半的命运;在你得意忘形的时候,别忘了上帝手里还有一半的命运。这就是人一生的命运。
现代好文


没有什么东西是过不去的,只有自己跟自己过不去,爱情里的伤害也是这样
现代好文