首页 > 诗词 > 明朝 >  金陵曲四首赠大司马吴公·其三原文翻译

《金陵曲四首赠大司马吴公·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 佘翔
郁郁钟山王气高,长江天堑北通漕。吴公身系干城寄,钟鼎何论汗马劳。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押豪韵

创作背景

点击查询更多《金陵曲四首赠大司马吴公·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

怀鹤鸣原文翻译

年代:宋代 作者: 吕陶
棣华曾到翠微中,一别仙宫入泮宫。真景望如云在上,年光去似水流东。青霄得志虽荣己,白发多情亦念公。若许他时遂休逸,山翁携手有诗翁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

故知情,写满离恨,谁饮下无知,不知何处是月明,笔连意,墨哀情,斜阳暮西归,谁在荒凉的余辉下,凄然着昨日的誓言,文笔赋下是谁的凌乱,那寂寞的天空,是不是依然不见一丝云彩的飘过。风铃的哀怨,我的寂寞红尘,闯进了你月下霓裳的思念。
现代好文


醒知梦空,原来看残花凋尽也是一种痛。是谁在你的墓前,葬下了一生的诺言?红尘画卷,画得谁的生死之恋?最后只能守着那不变的容颜,一守就是一千年。燃尽的风华,只为你的等待。
现代好文


伫立窗前,那皎洁的月光下,仿佛又浮现出你清丽秀澈的容颜,笑靥如花,继而,随风消散天涯。
现代好文


创新不是一个简简单单的名词,它的后面隐藏了太多太多的东西。成功的花,人们只惊慕它现时的明艳,然而当初它的芽儿,浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。
现代好文


我来自云南元谋,你来自北京周口,我握住你长满绒毛的手,轻轻咬上一口,爱情让我们直立行走
现代好文