首页 > 诗词 > 明朝 >  研茶原文翻译

《研茶原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
胡麻香韵伴春芽,石钵千回研指斜。长练冻嫌黔国井,旋瓢庭雪煮琼花。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押麻韵

创作背景

点击查询更多《研茶原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

送觉先归大梁二首·其二原文翻译

年代:宋代 作者: 释德洪
闲人忙事莫参差,各梦同床暗发嗟。相值一欢难把玩,摩头输子看京华。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

华灯初上,时光流转,掌心烙印,一世繁华,你我的曾经留下不可抹灭的痕迹。那些无处安放的青春,破碎的让人心疼,我的世界,如此不堪,我推开了所有的人,唯一把你放在心上。
现代好文


一个画面,一种境遇,一腔心曲,一抹孤傲,都在一芳流云和韵律之间独舞。一生漫长,一路烟雨,一次别离,一净感悟,释怀了人生五味爱恨离愁。化作一阵风,一杯酒,等候处,望月把酒,何惧奈何桥边天地忧。
现代好文


夏天的画布,色彩越来越浓了,有绿染诗心,也有色彩斑斓的花色,唯独少了一份清淡,可是又有什么关系呢,那绿的清亮的叶子,一样美得让人心动,那盛放的花朵依然美得惊心。
现代好文


一个人的孤单,一个人的寂寞。习惯了一个人懒懒地听着那忧伤的旋律,习惯一个人默默地看着那伤感的文字。总觉得天那么蓝,蓝的让人有点忧郁;夜那么静,静的让人有点想哭;生活那么苍白,苍白得让人有点无力。
现代好文


在一起走过天荒地老,这才是最好的结局。
现代好文