首页 > 诗词 > 明朝 >  姚侍御园亭卧病咏怀·其三原文翻译

《姚侍御园亭卧病咏怀·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁民相
终夜一再起,杜鹃声不休。无劳更啼血,羁客岂胜愁。岁月馀新鬓,风尘只敝裘。故园近无恙,吾意任扁舟。
分类标签:梁民相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《姚侍御园亭卧病咏怀·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁民相简介

梁民相的其他作品查看全部

次韵唐人刘阮五首 其五 刘阮再到天台不复见诸仙子原文翻译

年代:明代 作者: 赵完璧
欢合从前记尚真,不堪重问杳音尘。玉箫金粉遗新恨,红树青山失旧邻。野鸟唤回花底梦,水云悽断洞中春。故乡落寞故人去,空对斜晖愁杀人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

此时雪漫无声,绚烂凉薄的洁白,你走得清浅从容,而我仍在这里张望守候,踏雪寻梅,落英枯枝,印证我拈花寒凉的枯萎。韵或者诗,词或者阙,如此萧瑟,如此寂寥,如此甘肠。
现代好文


人生这本书,慢慢读。因为未知,所以好奇;因为好奇,所以惊喜,只有这样才能读懂人生,才会过好生活。
现代好文


思念的叶片拂过眉梢,惊醒了沉睡的温情。看着曾经的那些约定,同样飞不过季节的天空,可是却留下了温柔,恨不得能够把它全部移植到心里,那才叫痛快,那才堪称完美!
现代好文


茶喝三道,第一道,苦若生命;第二道,甜似爱情;第三道,淡若轻风。
现代好文


梦中的你,深情款款的依偎在我的身边,眉目间满溢出浓情蜜意,吹气如兰。轻启唇,微熏面,发梢拂过我的脸面,美人在侧,花在前,我醉意盎然。梦里,我仿佛看见你对我嫣然一笑。
现代好文