首页 > 诗词 > 明朝 >  寄畅园二十咏·其二·清响斋原文翻译

《寄畅园二十咏·其二·清响斋原文翻译》

年代: 明代 作者: 秦耀
绕屋皆筼筜,高斋自幽敞。时和寒鸟鸣,泠泠滴清响。
分类标签:秦耀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押养韵

创作背景

点击查询更多《寄畅园二十咏·其二·清响斋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

秦耀简介

秦耀的其他作品查看全部

出门行留别城中友原文翻译

年代:明代 作者: 王恭
出门将行复少住,牵车卷策谁家去。五侯池馆少逢迎,行人不过新丰树。长安西上行路难,垆头酒贵金买官。汉庭诸君忌年少,长沙远谪何时还。梁园宾客今何在,梁园种木闻已大。梁园歌舞已浮云,空使行人想风采。此意临岐难重陈,相看杯酒泪沾巾。紫菱叶大荔枝熟,莫爱风光忘却人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生如旅,亦哭亦歌,曲终人散时,不过是痛者自痛,伤者自伤。一场梦境,一场繁华,荣华谢后,君临天下。我用一转身离开的你 我用一辈子来忘记 。谁放了谁的手,谁比谁更难受? 今生今世,来生来世,都会一直挂在心上...覆了天下也罢, 始终不过一场繁华。
现代好文


你若珍惜我,我没理由不珍惜你,不要轻易说出那个字,它对于我来说分量太重太重,若心里不是真爱无就不必挂嘴上,说了是反而是对情感的一种玷污。
现代好文


相聚往往短暂而告别常常是永恒,人们所不能承受的哀伤却是世界永恒的法则。
现代好文


用随身携带的笔纸,记下一路上的点点滴滴。曾记得有人问我,如果时光可以倒回,我的心会有什么期待,以前我也一次次的自问,却一次次次的无言以对。如今,我只愿思念相随。
现代好文


有许多人被爱情伤害过,所以不再相信爱情。但实际上,这些人是最懂爱的。因为受伤,所以才是懂得。因为失去,所以才是去珍惜。因为背叛,所以才是会忠诚。他们看上去冷漠,其实那是有一颗最缺爱的心。
现代好文