首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居杂咏六首·其四原文翻译

《閒居杂咏六首·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李以麟
隐几断来客,幽居事事慵。药炉空火候,琴匣半尘封。世路何多梗,生涯亦转蓬。百年忧国计,时复问年丰。
分类标签:李以麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押词韵第一部

创作背景

点击查询更多《閒居杂咏六首·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李以麟简介

李以麟的其他作品查看全部

和林宗易上巳韵原文翻译

年代:宋代 作者: 陈傅良
鼕鼕曙鼓五更初,枚数何门可曳裾。孰与课儿翻故纸,几曾缘客扫精庐。常饥未免时中酒,多病安能强著书。自笑无才供视草,徒劳身后问相如。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻抖手腕,用浓浓的墨顺势在宣纸上一抹,那就是十里长堤,隔出两湾碧水,再简洁地勾勒出一座小桥。一抹如黛的长堤,两汪如眸的碧水,添上精致的小木桥,小桥上有点点游人,游人的头上是一勾微笑的月,弯月的身边是羞涩的星,星星的颈上似乎还飘逸着缕缕的纱,柔纱在浩渺的空中飘呀飘…
现代好文


伊人月下戴红妆,不知伊人为谁伤。鸟儿尚成双,相依对唱忙。怎奈伊人泪两行。伊人独唱伴月光,唯有孤影共徜徉。柳叶裙下躺。人说两情若在永相望。奈何与君共聚梦一场。戏中人断肠,梦中暗思量。自问手中鸳鸯为谁纺。回望月下孤影渐苍茫,落花绕身旁。任君独赏伊红妆。
现代好文


这个城市没有草长莺飞的传说,它永远活在现实里面,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚假的笑容,而我正在被同化。
现代好文


经历的多了,心就坚强了,路就踏实了
现代好文


蝴蝶飞不过沧海,不是因为真的飞不过,只是海的另一端没有期待。
现代好文