首页 > 诗词 > 明朝 >  雨晨早起原文翻译

《雨晨早起原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙仪
署楼寡酬答,宴息停繁思。有空性量廓,静存营卫滋。宵眠得美睡,放体形气舒。梦稀尝早寤,坦襟得神怡。微钟移枕候,薄雨绥鸡时。旱久虽霂霢,物情已自私。搴帷览庭曙,榕叶生新姿。
分类标签:孙仪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:甬上耆旧诗卷二十九

创作背景

点击查询更多《雨晨早起原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙仪简介

孙仪的其他作品查看全部

将之岭东劝学,沈涛园廉访以长句见送,次韵奉答,兼柬岑云阶、张坚白原文翻译

年代:清代 作者: 丘逢甲
十年重作广州客,斜日朝台感今昔。上将高谈横海坛,经师别换名山席。要令五管盛文治,万派新潮海天碧。少年豪想鲲鹏化,群蛮犷俗豚鱼格。朝廷正用名臣后,畀养人才培国脉。使节联翩后先至,侯伯谷蒲耀圭璧。并念先公竹马儿,虽作荒伧犹护惜。平生空慕仓海君,无力能褫虎狼魄。新交子房偏我厚,卧我元龙楼百尺。门前更留京兆马,明月清尊永佳夕。青眼高歌送我东,惜我才薄无能役。神州百年感桓温,广武一叹同阮籍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们都曾为那年的青春哭泣,后来想起,就笑了。最残忍不过时间,本以为刻骨铭心的故事,就在念念不忘间,渐渐遗忘。那些大悲大喜的际遇,最后想来,也只是:彼此经过,各自……
现代好文


红尘恩怨,花落流水,比岁月还浓的情,妖娆成了风花,当轻轻的生命交错已成为彼此邂逅的主角,一场朦胧又美丽的梦里煎熬,那虚幻与清醒的天地间,是谁将心搁置红尘,左眼繁华,右眼迷离,即执挽了多少幸福,也舍弃了多少荡魄的心痛。
现代好文


纵然当你转身离去,我也会在你转身的地方,将我们的故事,一个人,继续进行下去。
现代好文


如果星星知道自己背负了所有的愿望的话,那他一定会努力地闪烁着。
现代好文


姑娘,那些磨难是为了让你更温柔。
现代好文