首页 > 诗词 > 明朝 >  西林三十二景诗·其七·空香阁原文翻译

《西林三十二景诗·其七·空香阁原文翻译》

年代: 明代 作者: 安绍芳
高阁挂苍霭,向晚松风凉。四笔石灯青,跏趺据绳床。天女散花来,竟夕闻空香。
分类标签:安绍芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西林三十二景诗·其七·空香阁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

安绍芳简介

安绍芳的其他作品查看全部

湖亭怀子美原文翻译

年代:宋代 作者: 沈辽
秋来湖亭谁与乐,荷华半摧柳叶落。忆昔榜舟乘夜月,行觞数与君相酢。如今一西复一东,有如萍苴流水中。白头无心治世故,何时胜处重相逢。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

过去是一杯酒,让我们在沉醉后哭泣;过去是一味药,我们习惯用回忆疗伤。过去是一种羁绊,亦是一种力量。再美好的,再伤痛的,都沉淀在过去中了,只剩下一些隐约的残片,挂在那孤独的心空。不要沉迷过去,不要害怕未来,奋斗的路上,不要拒绝改变,我们失去的只是短暂,我们追寻的却是永远。
现代好文


流年若歌,却又无法回放,只在岁月的门楣,种下阳光,点墨清欢,待我时时经过,擦肩,回眸,驻足神往……长发飘逸的岁月里,如欢畅的溪水,幽兰相伴,梅花点雪,梦有多长,诗就有多长。
现代好文


很多人总是觉得时间不够用,但又有多少人珍惜眼前的每一分每一秒呢
现代好文


最喜欢下雨的时候,这样可以哭得淋漓尽致,不受约束。当热泪与冰雨相融时,将意味着世事的结束。天空呈现乌云,我似乎看到了内心的黑夜。刺骨的寒风,如一把把长刀 刺入我早已破碎的心灵,以多时。该何去何从
现代好文


别人说的记在脑袋里,而自己的,则放在心里。学会思考,头脑清晰,明白自己的渺小,切忌自我陶醉。枪打出头鸟,凡事不要强出头,因为并没有想象中的强!
现代好文