首页 > 诗词 > 明朝 >  九日原文翻译

《九日原文翻译》

年代: 明代 作者: 文森
三载重阳菊,开时不在家。何期今日酒,忽对故园花。野旷云连树,天寒雁聚沙。登临无限意,何处望京华。
分类标签:文森 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释

译文
三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。

创作背景

点击查询更多《九日原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

文森简介

文森的其他作品查看全部

贫居忧岁寄呈姚张二明府原文翻译

年代:清代 作者: 成鹫
三岁为农一半荒,每因丰歉计行藏。老人渐觉生涯短,童稚多嫌日晷长。蚁徙高原因破块,鼠抛贫屋笑空仓。悬知仙令金能点,飞札遥徵辟谷方。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

起风的日子学会依风起舞,落雨的时候学会为自己撑起一把伞。
现代好文


落花流水,追逐时光远去;天涯明月,挥洒一地的清凉。云聚云散、花开花谢都是人生的风景,人生无处不风景,何不从容淡定,笑看红尘,云舞花飞。
现代好文


天地悠悠,修一段缘,与你携白头,永相守;思之悠悠,修一份情,红尘有你,不离不弃!念之悠悠,安暖流年,一生相许!
现代好文


充实自己的每一天。不颓废,不堕落,你会发现,一切都是如此美好。
现代好文


一个恋爱中的人,可以踏在随风飘荡的蛛网上而不会跌下,幻妄的幸福使他的灵魂飘然轻举。
现代好文