首页 > 诗词 > 明朝 >  赐宴·其二原文翻译

《赐宴·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁亭表
鹜黍芳晨自昔年,何来燕锡御楼前。光分圣藻依香辇,喜借天颜溢酒筵。雉尾云深开蜀扇,凤仪风动入虞弦。欢声共效南山祝,胜事堪凭国史传。
分类标签:梁亭表 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《赐宴·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁亭表简介

梁亭表的其他作品查看全部

连雨有感原文翻译

年代:宋代 作者: 曹勋
连雨霏霏作晓阴,倚栏不复见遥岑。已疏日上三竿报,只听风随十日霖。枝上绽梅肥自坠,庭中新绿色逾深。田苗涨水横斜卧,甚悯为农种植心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当初明月在,曾照彩云归。任处池塘,水荷清香,淤淤污泥,养我其芳。
现代好文


南笙一梦,流离一生,笔下海棠已怒盛。秋风刺骨,却把愁来省。
现代好文


窗外落花凄迷,如梦如幻,屋内麝烟消散,如幻如梦。夕阳又下小楼,我日日如此消磨时光,心境如水烟迷离。寂寞为空山落花。
现代好文


不放弃,不气馁,哪怕生长在乌黑寂静的山岭,也要倔强地去开出属于自己的美丽。
现代好文


有些人的一生,是直达车。有些人却是慢车,中间总要经过许多站,经历许多人。有人总是下错站,坐过头,不是错失了窗外的风景,就是错过了身旁的人。我不在乎坐上那一辆车,只想知道,能陪我坐到终点站的人,究竟是谁。
现代好文