首页 > 诗词 > 明朝 >  春尽有感原文翻译

《春尽有感原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢儒
浮云去住水西东,一度韶华又复空。多少春风归嫩柳,更无颜色向残红。
分类标签:卢儒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春尽有感原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢儒简介 查看全部

卢儒 共收录4首,包括:《则学以昼索赋梅柳(二首)》、《则学以昼索赋梅柳(二首)》、《送徐子春往四川》、《春尽有感》...

卢儒的其他作品查看全部

映雪亭原文翻译

年代:宋代 作者: 王之道
萧然数株梅,皓与雪相映。临池鉴疏影,影落大圆镜。不烦粉涂株,寒光助严靓。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人间自是有情痴,此恨不关风与月。若可,让我做你胸口的那颗朱砂痣,与你安暖相陪。相伴天涯。若可,让我做你最妩媚的蝶衣,为你临风对月,舞尽芳华。若可,请陪我在红尘深处爱一场,共一世风霜,不诉离殇。
现代好文


珍惜的人,走过的路。我们跟着时间越走越远,身边的人身边的事。能留下来的才算是你的,一些路一些分别。时间终把那上错车的人,越送越远人生是一列车。走走停停,那里都是站,那里都有拥挤的人群。匆匆忙忙追追赶赶,一路的旅途有人坐错了车。有人坐过了站,似乎每一幕都在重演着。走过的路遇到的人,要走多久才能遇到直正对的人。这个世界真正能相遇的,真的太少。
现代好文


我向往那个星夜,那个只有你依偎在我怀里的温暖之夜
现代好文


缘分,是心有灵犀的一种感觉;是一见如故的一种倾向;是相见恨晚的一种心情;是上天安排的最美的际遇
现代好文


红晕,翡翠,深红,撑起一片光艳暖人的晴空。
现代好文