首页 > 诗词 > 明朝 >  题刘梓人竹原文翻译

《题刘梓人竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨士奇
满林淇玉翠纷纷,白日苍苔夐绝尘。好近五云洲畔住,翛然閒作太平民。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题刘梓人竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

答大中丞陈公二首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 卢龙云
当春愁绪转难裁,卜夜空怀旧雨来。世事岂须疑按剑,人情只合付深杯。渔樵别有烟霞约,泉石应无燕雀猜。归去五湖春水绿,捲纶犹及百花开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生如旅,谁会记得一程相伴一生情,谁又会预知下一个路口又会与谁重逢。寂寥的日子,因为有爱,不再寒冷。花开的时刻,因为有香,芬芳盈袖。叶落的时刻,因为无言,谁来细数?一条路,一个梦,就让我们沿着铺满落叶的小径悠长,将诗意在墨香里殆尽。
现代好文


别离,离我们不再遥远,现在总是美好,终将成为过去,匮乏太多…
现代好文


不管你我有着怎样的不同,但我们都会有一个相同的目标,那便是幸福。
现代好文


假如我不曾来到你的世界,是否你会有不一样的故事,或许结局也会变得不同,只是生命中缘分,似乎早已注定,由不得你去选择,比如我们彼此的出现,我们或许都只是彼此生命中的一个过客,终会迎着风,悄无声息的隐退出彼此的世界,今后的岁月里,愿你一切安好。
现代好文


我遇见你,在烟雾袅袅,在浮生清欢。
现代好文